Por Rebeca Fernández. "El cómic es una gran mentira", afirmaba el protagonista de Nadie es capaz de volar. Nadie es capaz de recordar, una de las historias de Remember. Sin embargo, para su autor, Benjamin (China, 1974), cuyo nombre real es Zhang Bin, esta forma de crear es mucho más.
Es un medio para narrar historias desasosegantes e intensas, llenas de color saturado, sobre una generación desencantada pero ingenua, con jóvenes al límite víctimas de sus propios deseos, dulces retratos femeninos y amores sin un final feliz.
Perfeccionista y autodidacta en el manejo del ordenador, que emplea para todas sus ilustraciones, acaba de publicar en España Remember y One day (Glénat ), que en realidad es su primer libro, editado en China en 2002. Todo un artista del manhua (cómic chino) influido por el cine de Fruit Chan y Takeshi Kitano, que afronta la creación como un proceso "extremadamente doloroso".
Muchos
de
sus
personajes
son
sombríos,
¿hasta
qué
punto
se
identifica
con
ellos?
Mi
carácter
es
sin
duda
un
poco
reservado
e
introvertido,
de
hecho,
mis
amigos
me
dicen
que
siempre
tengo
una
expresión
fría
e
impasible,
que
parezco
agotado
y
reprimo
mis
sentimientos.
Este
estado
de
ánimo
lleno
de
dudas
y
soledad
es
una
característica
que
comparto
con
muchos
jóvenes
chinos,
aún
cuando
su
actitud,
a
primera
vista,
es
muy
positiva
y
abierta.
¿Este
tipo
de
personajes
con
problemas
emocionales
refleja
de
algún
modo
a la
juventud
china?
Sí,
yo
encuentro
en
todas
partes
a
jóvenes
que
no
creen
en
nada,
que
no
tienen
fe,
completamente
desocupados
en
el
plano
psicológico
y
con
un
fuerte
sentido
de
inseguridad,
jóvenes
que
no
logran
cooperar
ni
armonizarse
con
la
sociedad.
Y
para
aquellos
que
tienen
un
nivel
de
estudios
alto
el
vacío
psicológico
es
aún
más
grave.
En
la
mayoría
de
los
casos,
tienen
muy
poca
confianza
en
sus
parientes
y en
sus
amigos.
¿Es
por
eso
que
la
locura,
el
desequilibrio
y el
suicidio
están
muy
presentes
en
algunas
obras
suyas
como
Orange?
El
suicidio
es
precisamente
uno
de
los
elementos
sobre
los
que
estos
jóvenes
tratan,
a
través
de
Internet,
en
los
blogs,
en
los
foros,
en
todas
partes.
Para
casi
todos,
la
idea
del
suicidio
ha
aparecido
al
menos
una
vez
en
su
espíritu.
Y
esto
se
puede
explicar
parcialmente
por
la
enorme
presión
psicológica
y
profesional
provocada
por
el
fulgurante
desarrollo
chino,
y en
parte
por
la
paradoja
que
prevalece
en
estos
jóvenes
que
han
recibido
a la
vez
y
desde
muy
temprano
una
educación
centrada
en
la
devoción
de
un
país,
y
más
tarde
han
constatado
la
lógica
del
beneficio
personal
y
del
individualismo
que
reina
en
la
sociedad
actual.
Por
todo
ello,
usted
nunca
dibuja
un
final
feliz...
Puede
que
mi
próxima
obra
tenga
un
final
feliz.
Hice
mis
anteriores
trabajos
cuando
era
demasiado
joven
para
ver
la
realidad
en
su
conjunto.
Los
jóvenes
que
se
encuentran
con
dificultades
ya
disponen
de
soluciones
para
cada
uno
de
sus
problemas.
Es
solamente
que
el
pesimismo
es
latente,
pero
reflejarlo
no
es
el
objetivo
de
mis
obras.
¿Emplea
la
creación
artística
como
forma
de
expresar
sus
emociones,
de
liberarse?
Es
imposible
que
yo
pueda
expresarme,
primero
porque
China
entiende
los
cómics
como
un
producto
sólo
para
niños
y
por
ello
no
se
puede
hablar
directamente
de
temas
que
los
niños
no
podrían
comprender,
como
la
sexualidad.
Además,
porque
soy
un
artista
sin
la
suficiente
madurez,
por
lo
que,
de
vez
en
cuando,
encuentro
dificultades
de
expresión.
¿Se
siente
esclavo
de
su
propio
arte?
Sí,
sobre
todo
cuando
me
investigo
a
fondo
en
la
creación.
Entonces
siento
frustración
y
angustia.
Sin
embargo,
frecuentemente
me
siento
orgulloso,
llego
a
ver
más
lejos
y
siento
que
tengo
mi
arte
entre
las
manos.
¿Se
considera
un
autor
underground
o
maldito?
Sin
duda,
la
definición
de
autor
maldito
sería
más
apropiada.
En
Nadie
es
capaz
de
volar.
Nadie
es
capaz
de
recordar,
la
protagonista
afirma:
"El
cómic
es
un
sueño.
Es
lo
más
bonito
que
hay.
Es
la
luz
de
la
esperanza".
¿Qué
es
el
cómic
para
Benjamín?
El
cómic
es
el
idioma
que
yo
utilizo
para
hablar
al
mundo.
Si
no
existiese,
nadie
se
tomaría
tiempo
para
escucharme.
¿Cuál
es
el
motor
que
le
empuja
a
dibujar?
Las
muchas
historias
que
todavía
no
he
podido
acabar.
Usted
siempre
emplea
el
ordenador
para
sus
creaciones
¿qué
programas
utiliza?
Dibujo
completamente
con
el
ordenador,
con
Painter
y
Photoshop,
y un
estilete
(lápiz
óptico)
para
dibujar
directamente
sobre
una
tableta
gráfica
(Wacom).
¿Cuáles
son
las
ventajas
que
le
ofrece
dibujar
con
el
ordenador
frente
a la
técnica
tradicional?

Me
permite
ahorrar
tiempo
y
hacer
rápidas
e
ilimitadas
correcciones
en
las
zonas
imperfectas.
La
ventaja
más
importante
es
que
con
el
ordenador,
los
ficheros
se
pueden
utilizar
directamente
para
la
edición
y no
pasan
por
la
etapa
intermedia
del
escáner.
Antes,
muchas
veces
había
problemas
con
la
calidad
de
las
imagines
por
el
uso
del
escáner
y el
libro
final
tenía
una
calidad
inferior
a
los
dibujos
originales.
La
contrapartida
es
que
el
proceso
de
creación
es
más
laborioso.
¿Cómo ha evolucionado su dibujo desde que estaba en la escuela de moda y diseño hasta ahora?
Más que en el dibujo, me concentro en la expresión de la historia, trabajando para que no se pierda en las profundidades del dibujo como ocurría antes. La historia es donde se concentra todo el valor de las cosas.
¿Cómo definiría las características de su obra?
Gris.
¿Por qué le atraen los grupos de rock y su estética?
Los grupos de rock underground de China han atraído toda mi compasión. En China, su situación a menudo es todavía más desesperada que la de los autores de cómics. Son todavía más miserables y carecen de reconocimiento y alguna oportunidad comercial. De hecho, podemos decir que hoy, la música china puede pasar sin el rock. Y, sin embargo, muchos de ellos perseveran y encuentran la felicidad en un contexto catastrófico.
Yo también tuve mis periodos catastróficos y desesperados y cuando nos relatamos nuestras historias siento simpatía. Entonces, cuando hablo de su vida, también siento que es mi corazón el que habla y experimento una gran alegría.

En Nadie es capaz de volar. Nadie es capaz de recordar, el dibujante siempre se topa con la barrera de los editores, que se niegan a publicarle porque su estilo es novedoso y se diferencia del manga (historietas japonesas), que es lo que el público acepta.
Actualmente en China, ¿un artista que se aleje del estilo japonés no puede publicar?
Un autor de este tipo da al editor la impresión de asumir un riesgo, por lo que publicar sus dibujos es muy difícil.
La mayor parte de los manhuas evolucionan hacia el modelo japonés que los editores tienden a adoptar. Pero la obras que se alejan de ese estilo son cada vez más numerosas y, de igual forma, creo que las obras de estilo casi nipón también se multiplicarán. En China, hoy todos los estilos de cómics están en expansión.
En sus libros, es recurrente la aparición de un dibujante que lucha contra el sistema, que trata de romper los moldes que le podrían llevar al éxito comercial. ¿El verdadero artista es aquel que huye de todo lo ajeno a la creación?
En China, mis cómics son un éxito, y no he necesitado perseguir intencionadamente el éxito comercial. Creo que para los jóvenes artistas o para los más talentosos la búsqueda excesiva de todo aquello que no tiene relación con el arte seguramente va a contaminar su libre albedrío artístico, degradando la calidad de su obra y matando las perspectivas de evolución de su arte.




















